И она использовала Энди Андерсена, Бишопа и всю команду ОРКП так же, как, наверное, и полицию в Портленде и северной Виргинии, где Фейт со Свэнгом орудовали раньше.
Так же, как использовала самого Джилета.
Нолан спросила:
— Он сказал тебе что-нибудь об исходном коде? Где он его поместил?
— Нет.
Фейту так поступать не было никакого смысла, поэтому, внимательно посмотрев на хакера, она вроде бы поверила. Потом медленно встала и повернулась к Фейту. Джилет увидел, что она смотрит на убийцу как-то странно, и встревожился. Как программист, представляющий работу софтвера от начала до конца, без отступлений, Джилет внезапно совершенно ясно увидел, что собирается сделать Нолан.
Он настойчиво попросил:
— Не надо.
— Придется.
— Нет. Он никогда не выйдет на свободу. Останется в тюрьме до конца своих дней.
— Думаешь, тюрьма не даст такому, как он, выйти в сеть? Тебя она не остановила.
— Ты не можешь!
— "Лазейка" слишком опасна, — объяснила Нолан. — А у него в голове исходный код. Возможно, еще дюжина других программ, таких же опасных.
— Нет! — отчаянно прошептал Джилет. — Такого хорошего хакера никогда не существовало. И может, больше никогда не будет. Он в состоянии написать код, который мы даже представить себе еще не готовы.
Нолан пошла к Фейту.
— Не надо! — крикнул Джилет.
Но он понимал, что протест останется неуслышанным.
Из сумки с лаптопом Нолан вынула маленький кожаный футляр, оттуда достала одноразовый шприц и наполнила его из бутылочки прозрачной жидкостью. Не раздумывая наклонилась и сделала Фейту укол в шею. Тот не сопротивлялся, и на секунду Джилету показалось, что хакер совершенно точно знает, что происходит, и приветствует свою смерть. Фейт сфокусировался на Джилете, потом на деревянном каркасе своего «Эппл» на столике рядом. Первые «Эппл» были настоящими компьютерами хакеров — вы покупаете только внутренности машины, а все остальное собираете сами. Фейт продолжал разглядывать компьютер, будто пытаясь что-то ему сказать. Он повернулся к Джилету.
— Но...
Его голос сошел на нет.
Джилет покачал головой.
Фейт закашлял и шепотом продолжил:
— Но главное: будь верен сам себе...
Потом голова его свалилась на грудь, дыхание прервалось.
Джилет против воли ощутил чувство потери и печали. Конечно, Джон Патрик Холлоуэй заслужил смерть. Он творил зло, забирал человеческие жизни так же легко, как вырезал цифровые сердца несуществующих персонажей в многопользовательских играх. И все же внутри молодого убийцы жил совсем другой человек: тот, что писал коды, изящные, как симфонии, в чьих ударах по клавишам слышался тихий смех хакеров, выдавая превосходный ум, который — если бы его направить немного в другое русло много лет назад — сделал бы Джона Холлоуэя компьютерным волшебником, прославленным на весь мир.
Патриция Нолан встала и посмотрела на Джилета. «Я покойник», — подумал он.
Она набрала еще жидкости в шприц, вздыхая. По крайней мере этоубийство не казалось ей таким уж легким.
— Нет! — прошептал он, качая головой. — Я ничего никому не скажу.
Он попытался уползти от нее, но мышцы все еще не действовали. Нолан села рядом с Джилетом, расстегнула его воротник и помассировала шею, чтобы найти артерию.
Джилет посмотрел в другую комнату, где все еще лежал Бишоп. Детектив станет следующей жертвой, понял он.
Нолан наклонилась.
— Нет! — прошептал Джилет. Он закрыл глаза, думая об Элли. — Нет! Не надо!
Потом раздался мужской голос:
— Эй, там, стоять!
Нолан выронила шприц, вытащила из сумки пистолет и выстрелила в Тони Мотта, появившегося на пороге.
— Иисусе! — изумился молодой коп, пригибаясь. — Что ты здесь делаешь?
Он упал на пол.
Нолан снова подняла пистолет, но, прежде чем она успела выстрелить, воздух сотрясли несколько грохочущих разрывов, и она упала на спину — Мотт стрелял в нее из своего огромного серебряного монстра.
Ни одна из пуль не достигла цели. Нолан быстро поднялась, снова стреляя из маленького пистолета — гораздо меньшего — в Мотта.
Коп ОРКП, в спортивных шортах, футболке «Найк» и очках «Окли», болтающихся на шее, пополз в глубь склада. Он снова выстрелил, удерживая Нолан на дистанции. Она открыла огонь, но тоже промахнулась.
— Что, черт возьми, происходит? Что она делает?
— Она убила Холлоуэя. Я был следующим на очереди.
Нолан снова выстрелила, потом кинулась к выходу со склада.
Мотт схватил Джилета за подтяжки и оттащил под прикрытие, потом выпустил вслед женщине целую обойму. Несмотря на всю свою любовь к операциям СВАТ, коп, похоже, изрядно перепугался, оказавшись в настоящей перестрелке. И еще он очень плохо стрелял. Пока Мотт менял обойму, Нолан исчезла за коробками.
— Ты ранен? — спросил он Джилета.
У Мотта тряслись руки, он задыхался.
— Нет, она достала меня парализатором, чем-то вроде него.
Я не могу двигаться.
— А Фрэнк?
— В него не стреляли. Но нам придется отвезти его к доктору. Как ты узнал, что мы здесь?
— Фрэнк позвонил и попросил проверить все документы на эту компанию.
Джилет вспомнил звонок Бишопа из номера Нолан.
Осматривая склад в поисках Патриции, молодой коп продолжил:
— Хитрец Бакл знал, что вы с Фрэнком удрали на пару.
Он поставил жучки на наши телефоны. Услышал адрес и приказал своим людям забрать вас здесь. Я приехал вас предупредить.
— Как же ты пробрался через пробки?
— Помнишь мой велосипед?
Мотт подполз к Бишопу, тот пошевелился. Тут из логова динозавра поднялась Нолан и выпустила с полдюжины пуль в их сторону, затем выбежала в переднюю дверь.