— Я виноват в том, что Бути умер. — Джеми поднял глаза. — Я взламывал пароли к воротам, я загружал схемы сигнализации... О, лучше бы я сдох!
Он вытер лицо рукавом.
Мальчика мучило что-то еще, ясно увидел Джилет.
— Давай, расскажи мне, — тихо подбодрил он.
Джеми опустил голову, наконец решился:
— Тот мужчина? Он сказал, что если бы я не занимался хакингом, мистер Бете остался бы жив. Яубил его. И мне нельзя больше притрагиваться к компьютерам, чтобы не убить кого-нибудь еще.
Джилет покачал головой.
— Нет, нет, нет, Джеми. Человек, сделавший это, больной ублюдок. Он вбил себе в голову, что должен убить вашего директора, и ничто не остановило бы его. Если бы он не использовал тебя, то нашел бы кого-то другого. Он просто боится тебя, потому и наговорил тебе чуши.
— Боится меня?
— Он наблюдал за тобой, наблюдал, как ты писал скрипты и занимался хакингом. Он боится того, что ты когда-нибудь сумеешь переплюнуть его.
Джеми ничего не ответил.
Джилет кивнул на дымящийся монитор.
— Ты не можешь разбить все машины в мире.
— Но могу отправить на свалку эту! — взвился мальчик.
— Она просто инструмент, — мягко объяснил Джилет. — Некоторые люди используют отвертки, чтобы взламывать замки. Нельзя же избавиться от всех отверток.
Джеми прислонился к кипе книг и заплакал. Джилет положил руку на плечо мальчика.
— Я никогда близко не подойду к компьютеру. Я их ненавижу!
— Значит, у нас снова проблемы.
Парень вытер лицо.
— Проблемы?
Джилет пояснил:
— Понимаешь, нам нужна твоя помощь.
— Помощь?
Хакер указал на машину.
— Ты хорош, Джеми. Действительно хорош. Даже кое-какие системные администраторы не смогли бы сделать то, что сумел ты. Мы собираемся забрать машину с собой, чтобы проанализировать ее в главном управлении. Но остальные мы оставим здесь, и, надеюсь, ты посмотришь их, может, найдешь что-нибудь, что позволит нам поймать ублюдка.
— Вы хотите, чтобы я этим занялся?
— Ты знаешь, кто такие «белые шляпы»?
— Да. Хорошие хакеры, помогающие поймать плохих хакеров.
— Будешь нашей «белой шляпой»? У нас не хватает людей в полиции штата. Может, ты найдешь что-то, что не получится у нас.
Теперь мальчик, казалось, засмущался своих недавних слез. Яростно вытер лицо.
— Не знаю. Не думаю, что мне захочется.
— Нам действительно нужна твоя помощь.
Вмешался помощник директора:
— Ладно, Джеми, пора тебе в комнату.
Брат отрезал:
— Ни в коем случае. Он не останется тут на ночь. Мы пойдем на концерт, а потом он останется со мной.
Помощник директора твердо возразил:
— Нет, ему понадобится письменное разрешение родителей, а мы не можем с ними связаться. Здесь существуют правила, и после всего, — он неопределенно взмахнул в сторону места преступления, — мы не собираемся от них отступать.
Марк Тернер наклонился вперед и быстро прошептал:
— Иисусе, сделайте исключение, а? Ребенок пережил худшую ночь в своей жизни, а вы...
Администратор прервал его:
— Вы не имеете права указывать мне, как обращаться с моими студентами.
Тогда вмешался Фрэнк Бишоп:
— Зато я имею. И Джеми не пойдет ни в свою комнату, ни на концерт. Он поедет в управление полиции и даст показания. Потом мы вернем его родителям.
— Я не хочу туда, — жалко прошептал мальчик. — Только не к родителям.
— Боюсь, Джеми, у тебя нет выбора, — покачал головой детектив.
Парень вздохнул и, похоже, снова собрался заплакать. Бишоп взглянул на помощника директора и сказал:
— Теперь я о нем позабочусь. У вас хватит дел с другими студентами сегодня ночью.
Мужчина окинул неприязненным взглядом детектива — и разбитую дверь — и вышел из компьютерного класса.
Когда он исчез, Фрэнк Бишоп улыбнулся и обратился к мальчику:
— Ладно, молодой человек, теперь убирайтесь отсюда вместе с братом. Начало вы скорее всего уже пропустили, но если поторопитесь, успеете на основную часть.
— Но родители? Вы сказали...
— Забудь о том, что я сказал. Я позвоню твоим маме и папе и скажу, что ты проводишь вечер с братом. — Он посмотрел на Марка. — Просто проследи, чтобы он не опоздал завтра на занятия.
Мальчик не мог улыбаться — только не после всего, что произошло, — но что-то похожее на радость скользнуло по его лицу.
— Спасибо.
Он направился к двери.
Марк Тернер пожал детективу руку.
— Джеми, — позвал Джилет.
Мальчик обернулся.
— Подумай о том, что я сказал — о «белой шляпе».
Джеми на какое-то время уставился на дымящийся монитор и вышел, не ответив.
Бишоп спросил Джилета:
— Думаешь, он что-нибудь найдет?
— Не имею ни малейшего понятия. Я не поэтому его просил о помощи. Просто решил, что после такой ночи ему надо как-то войти в колею. — Джилет кивнул на записки мальчика: — Он превосходный хакер. Для него будет настоящим преступлением начать бояться и забросить машины.
Детектив коротко усмехнулся.
— Чем больше я тебя узнаю, тем больше ты мне кажешься нетипичным хакером.
— Кто знает? Может, я и есть нетипичный хакер.
Джилет помог Линде Санчес пройти ритуал отключения компьютера, ставшего соучастником убийства несчастного Виллема Бете. Она завернула машину в одеяло и установила на тележку аккуратно, будто боялась, что толчок или небрежное обращение разрушит хрупкие ключи к местонахождению преступника.
В отделе по расследованию компьютерных преступлений дело зависло.
Бот, извещавший об обнаружении в сети Фейта или Свэнга, не объявлялся, и Трипл-Х тоже не подключался к Интернету.
Тони Мотт, все еще страдающий оттого, что не удалось поиграть в «настоящих копов», угрюмо возился с листами официальных бумаг, с которых они с Миллером сделали кучу выписок, пока остальная часть команды ездила в академию Святого Франциска. Он объявил: